| Nena 99 Luftballons |
Nena 99 Air Balloons |
| Hast du etwas Zeit für mich? Singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont |
Do you have some time for me? I'll sing a song for you Of ninety-nine air balloons On their way to the horizon |
| Denkst du vielleicht grad an mich? Singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Und dass sowas von sowas kommt |
Maybe you're thinking about me just now? I'll sing a song for you of ninety-nine air balloons And that such a thing comes from such a thing |
| Neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Hielt man für Ufos aus dem All Darum schickte ein General |
Ninety-nine air balloons On their way to the horizon They thought they were UFOs from space So a general sent |
| 'Ne Fliegerstaffel hinterher Alarm zu geben, wenn's so wär' Dabei war'n dort am Horizont Nur neunundneunzig Luftballons |
A flying squadron after them To give the alarm if that were so But on the horizon there Only ninety-nine air balloons |
| Neunundneunzig Düsenflieger Jeder war ein großer Krieger Hielten sich für Captain Kirk Das gab ein großes Feuerwerk |
Ninety-nine jet pilots Every one a great warrior Thought they were Captain Kirk That resulted in great fireworks |
| Die Nachbarn haben nichts gerafft Und fühlten sich gleich angemacht Dabei schoss man am Horizont Auf neunundneunzig Luftballons |
The neighbours did not get it And felt quite bothered But the shooting on the horizon Was at ninety-nine air balloons |
| Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister Hielten sich für schlaue Leute Witterten schon fette Beute |
Ninety-nine Ministers of War With matchstick and jerry cans Considered themselves clever people Smelled a big bounty |
| Riefen: "Krieg!" und wollten Macht Mann, wer hätte das gedacht Dass es einmal so weit kommt Wegen neunundneunzig Luftballons Wegen neunundneunzig Luftballons |
Called out: "War!" and wanted power Man, who would have thought That it could go that far Because of ninety-nine air balloons Because of ninety-nine air balloons |
| Neunundneunzig Luftballons | Ninety-nine air balloons |
| Neunundneunzig Jahre Krieg Ließen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Düsenflieger |
Ninety-nine years of war Left no room for winners Ministers of War no longer exist And also no jet pilots |
| Heute zieh' ich meine Runden Seh' die Welt in Trümmern liegen Hab' 'n Luftballon gefunden Denk' an dich und lass' ihn fliegen |
Today I'm doing my rounds Seeing the world in ruins Found a balloon Think of you and let it fly |